top of page
durchschnittliches Rating ist 2 von 5

The Seven Swabians

Englische und Amerikanische Flagge als Symbol für die aktuelle Sprachwahl
Deutsche Flagge - Wechsel zur Auflistung aller Märchen auf Deutsch

Many a misunderstanding can have dire consequences. Did the frog really speak to the Swabians?

Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
Katze und Maus in Gesellschaft
Marienkind
Von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein
Der treue Johannes
Der gute Handel
Der wunderliche Spielmann
Die zwölf Brüder
Das Lumpengesindel
Brüderchen und Schwesterchen
Rapunzel
Die drei Männlein im Walde
Die drei Spinnerinnen
Hänsel und Gretel
Die drei Schlangenblätter
Die weiße Schlange
Strohhalm, Kohle und Bohne
Von dem Fischer und seiner Frau
Das tapfere Schneiderlein
Aschenputtel
Das Rätsel
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst
Frau Holle
Die sieben Raben
Rotkäppchen
Die Bremer Stadtmusikanten
Der singende Knochen
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren
Läuschen und Flöhchen
Das Mädchen ohne Hände
Der gescheite Hans
Die drei Sprachen
Die kluge Else
Der Schneider im Himmel
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
Daumesdick
Die Hochzeit der Frau Füchsin
Die Wichtelmänner
Der Räuberbräutigam
Herr Korbes
Der Herr Gevatter
Frau Trude
Der Gevatter Tod
Daumerlings Wanderschaft
Fitchers Vogel
Von dem Machandelboom
Der alte Sultan
Die sechs Schwäne
Dornröschen
Fundevogel
König Drosselbart
Schneewittchen
Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein
Rumpelstilzchen
Der liebste Roland
Der goldene Vogel
Der Hund und der Sperling
Der Frieder und das Katherlieschen
Die zwei Brüder
Das Bürle
Die Bienenkönigin
Die drei Federn
Die goldene Gans
Allerleirauh
Häsichenbraut
Die zwölf Jäger
Von dem Sommer- und Wintergarten
Jorinde und Joringel
Die drei Glückskinder
Sechse kommen durch die ganze Welt
Der Wolf und der Mensch
Der Wolf und der Fuchs
Der Fuchs und die Frau Gevatterin
Der Fuchs und die Katze
Die Nelke
Das kluge Gretel
Der alte Großvater und der Enkel
Die Wassernixe
Von dem Tode des Hühnchens
Bruder Lustig
Der Spielhansl
Hans im Glück
Hans heiratet
Die Goldkinder
Der Fuchs und die Gänse
Der Arme und der Reiche
Das singende, springende Löweneckerchen
Die Gänsemagd
Der junge Riese
Das Erdmännchen
Der König vom goldenen Berg
Die Rabe
Die kluge Bauerntochter
Der alte Hildebrand
Die drei Vögelchen
Das Wasser des Lebens
Doktor Allwissend
Der Geist im Glas
Des Teufels rußiger Bruder
Der Bärenhäuter
Der Zaunkönig und der Bär
Der süße Brei
Die klugen Leute
Märchen von der Unke
Der arme Müllerbursch und das Kätzchen
Die beiden Wanderer
Hans mein Igel
Das Totenhemdchen
Der Jude im Dorn
Der gelernte Jäger
Der Dreschflegel vom Himmel
Die beiden Königskinder
Vom klugen Schneiderlein
Die klare Sonne bringts an den Tag
Das blaue Licht
Das eigensinnige Kind
Die drei Feldscherer
Die sieben Schwaben
Die drei Handwerksburschen
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet
Der Krautesel
Die Alte im Wald
Die drei Brüder
Der Teufel und seine Großmutter
Ferdinand getreu und Ferdinand ungetreu
Der Eisenofen
Die faule Spinnerin
Die vier kunstreichen Brüder
Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein
Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie
Der Fuchs und das Pferd
Die zertanzten Schuhe
Die sechs Diener
Die weiße und die schwarze Braut
Der Eisenhans
Die drei schwarzen Prinzessinnen
Knoist und seine drei Söhne
Das Mädchen von Brakel
Das Hausgesinde
Das Lämmchen und Fischchen
Simeliberg
Auf Reisen gehen
Das Eselein
Der undankbare Sohn
Die Rübe
Das junggeglühte Männlein
Des Herrn und des Teufels Getier
Der Hahnenbalken
Die alte Bettelfrau
Die drei Faulen
Das Hirtenbüblein
Die Sterntaler
Der gestohlene Heller
Die Brautschau
Die Schlickerlinge
Der Sperling und seine vier Kinder
Das Märchen vom Schlaraffenland
Das Dietmarsische Lügenmärchen
Rätselmärchen
Schneeweißchen und Rosenrot
Der kluge Knecht
Der gläserne Sarg
Der faule Heinz
Der Vogel Greif
Der starke Hans
Das Bürle im Himmel
Die hagere Liese
Das Waldhaus
Lieb und Leid teilen
Der Zaunkönig
Die Scholle
Rohrdommel und Wiedehopf
Die Eule
Der Mond
Die Lebenszeit
Die Boten des Todes
Meister Pfriem
Die Gänsehirtin am Brunnen
Die ungleichen Kinder Evas
Die Nixe im Teich
Die Geschenke des kleinen Volkes
Der Riese und der Schneider
Der Nagel
Der arme Junge im Grab
Die wahre Braut
Der Hase und der Igel
Spindel, Weberschiffchen und Nadel
Der Bauer und der Teufel
Die Brosamen auf dem Tisch
Das Meerhäschen
Der Meisterdieb
Der Trommler
Die Kornähre
Der Grabhügel
Oll Rinkrank
Die Kristallkugel
Jungfrau Maleen
Die Stiefel von Büffelleder
Der goldene Schlüssel

Once there were seven Swabians together, the first was Herr Schulz, the second was Jackli, the third was Marli, the fourth was Jergli, the fifth was Michal, the sixth was Hans, the seventh was Veitli; they all had They intended to traverse the world, to seek adventures and to accomplish great deeds, but so that they could also go armed and safe, they considered it good that they had only one spear made, but it was quite strong and long. All seven of them grabbed this spear together, the boldest and manliest went in front, that had to be Herr Schulz, and then the others followed one after the other and Veitli was last.
Now it happened, when they had walked a long way one day in the hay month, and still had a good distance to the village, where they had to stay the night, that in the twilight in a meadow not far from flew past them behind a shrub and growled hostilely. Herr Schulz was so frightened that he almost dropped the spear and he broke out in a sweat all over his body. "Listen, listen," he called to his companions, "God, I hear a drum!" Jackli, who was holding the spear behind him and whose nose I don't know what kind of smell caught his breath, said, "There is no doubt that something is there , because I can taste the powder and the fuse.” With these words, Herr Schulz started to flee and jumped over a fence in a hurry, because he just jumped onto the tines of a rake that had been left there from making the hay , so the stalk went into his face and gave him an unwashed smack. "Oh, well, oh well," shouted Herr Schulz, "take me prisoner, I surrender, I surrender!" The other six also hopped over one another and shouted, "If you surrender, I surrender too If you give yourself, I give myself too." Finally, as there was no enemy who wanted to bind them and carry them forward, they realized that they had been deceived: and that the story would not get out to the people, and they would not be fooled and mocked they swore among themselves to remain silent until one of them unexpectedly opened his mouth.
Then they moved on. But the second danger they experienced cannot be compared with the first. After a few days she carried her way through a fallow field, there sat a hare in the sun and slept, stretched out its ears, and its large glassy eyes stood up rigidly. Then they were all terrified at the sight of the cruel and wild beast, and took counsel as to what the least dangerous thing to do would be. Because if they wanted to flee, it was to be feared that the monster would follow them and devour them all skin and hair. So they said, "We have to fight a big and dangerous fight, freshly ventured is half won!" All seven of them grabbed the spear, Herr Schulz in front and Veitli in the back. Herr Schulz still wanted to stop the spear, but Veitli had become quite courageous behind, wanted to break free and called out
"Blow in the name of all Swabians,
otherwise I wish that you would slacken.”
But Hans knew how to hit him and spoke
"By the element, you're good at chatting,
always bite the letcht when chasing the dragon."
Michael called
"There won't be a hair's breadth
that's how it is with the devil."
Then it was Jergli's turn to speak
"If he doesn't eat it, it's okay, mother
or the devil's stepbrother."
Marli had a good thought and said to Veitli
"Go, Veitli, go, go ahead,
I want to stand back in front of you."
But Veitli didn't listen and Jackli said
"the Schulz, he must be the first,
for he alone deserves the honor.”
Then Herr Schulz took heart and spoke solemnly
"then go heartily into the quarrel,
this is how you recognize brave people.”
Then they all went towards the dragon. Herr Schulz blessed himself and called on God for help: but as all this did not help and he was getting closer and closer to the enemy, he cried out in great fear, "How! whoop! hau! hauhau!” At this the rabbit woke up, got frightened and quickly jumped away. When Herr Schulz saw him fleeing from the field, he cried out with joy
"Potz, Veitli, lie, lie, what is that?
the monster eats a hat.”
But the Swabian League kept looking for adventure and came to the Moselle, a mossy, still and deep water, over which there are not many bridges, but in several places you have to be crossed in ships. Because the seven Swabians were unaware of this, they called out to a man who was doing his work across the water, How could one get across? The man didn't understand what they wanted because of the distance and because of their language, and asked in his Trier dialect "what? What?” Herr Schulz said he couldn't say anything other than “wade, wade through the water” and, because he was the foremost, started to set off and go into the Moselle. It wasn't long before he sank into the mud and the driving deep waves, but the wind blew his hat over to the opposite bank, and a frog sat down and croaked, "Wat, wat, wat." The six others heard it on the other side and said, "Our companion, Herr Schulz, is calling us, can he wade across, why not us too?" So they all jumped together in a hurry into the water and drowned, so that one frog killed six of them, and no one from the Swabian League came back home.

bottom of page